Войти в почту

Интервью с Натальей Павлищевой от 18 октября 2017 года

М. ЧЕЛНОКОВ: 12 часов 5 минут в Москве. Всем доброго дня. Марина Александрова. М. АЛЕКСАНДРОВА: Макс Челноков. М. ЧЕЛНОКОВ: И сегодня наша гостевая афиша здесь на радио "Говорит Москва". М. АЛЕКСАНДРОВА: По средам. М. ЧЕЛНОКОВ: Да. Мы приглашаем в гости писателей, поэтов, композиторов, музыкантов, которые презентуют какие-то свои новые проекты, новые произведения. И сегодня в качестве гостя здесь в студии... М. АЛЕКСАНДРОВА: Писатель, автор романа "Матильда. Тайна дома Романовых" Наталья Павловна Павлищева. Здравствуйте. Н. ПАВЛИЩЕВА: Здравствуйте. М. ЧЕЛНОКОВ: Добрый день, Наталья Павловна. Ну что, вчера прошла презентация вашей книги. М. АЛЕКСАНДРОВА: Как все прошло? Расскажите. Н. ПАВЛИЩЕВА: Довольно спокойно. Хотя, честно говоря, мы тоже переживали, что будут какие-то эксцессы. М. АЛЕКСАНДРОВА: Как-то усиливали меры безопасности? Н. ПАВЛИЩЕВА: Особенно нет. Эксцессов не было. Люди вменяемые, люди понимают, что ничего страшного, во всяком случае в книге, нет. И в теме – тоже. И все эти вопросы надуманы. М. ЧЕЛНОКОВ: В книге – нет. Хотя книгу можно уже получить, посмотреть, купить. А вот фильм, который еще посмотреть нельзя, а уже какая шумиха. Вы вообще сами об этом что думаете? Н. ПАВЛИЩЕВА: Я вчера говорила о том, что я не могу понять во всей этой истории одного: почему защитники Николая II отказывают ему в праве испытывать лучшее человеческое чувство – любовь? М. ЧЕЛНОКОВ: Быть мужчиной. Н. ПАВЛИЩЕВА: Любовь. Он не был женат в момент романа с Кшесинской. Как бы ни говорили, что этого романа не было, он был. Он отмечен буквально в десятках самых разных источников. Естественно, в исторических трактатах, но в чьих-то дневниках, в том числе и самого Николая II. У него очень скучные дневники, но там это есть, его симпатия к Кшесинской. Он ее называет "маленькой К". По первой букве. Это отмечено в дневниках того же, допустим, Витте. Уж этот чиновник никак в романтических наклонностях замечен не был. И так далее. Можно долго перечислять. Так вот, я не понимаю. Николай не был женат, он не был даже помолвлен на тот момент, когда у них состоялся роман. Почему у них с Матильдой не могло быть обыкновенной романтической истории? Замечательной, достаточно чистой, кстати. М. ЧЕЛНОКОВ: Я думаю, Николай не первый был и не последний. М. АЛЕКСАНДРОВА: Великая русская балерина, прима Мариинского театра, участница дягилевских "Русских сезонов". Это все позже. Н. ПАВЛИЩЕВА: Это все позже. Они познакомились в 1890 году, действительно, когда она закончила училище. Тогда это было театральное училище. Там не только балерин готовили. Она закончила училище. И на выпускном спектакле, конечно, никакого обрыва бретельки не было, как показано в фильме… М. ЧЕЛНОКОВ: Да мы еще не видели… Н. ПАВЛИЩЕВА: Я тоже не видела, кстати, фильм. М. ЧЕЛНОКОВ: Кстати, в трейлере показано очень красиво прекрасное тело балерины, прекрасное освещение. И когда обрывается эта бретелька, там совершенно нет ничего сверхъестественного, что могло ущемить как-то права верующих или неверующих. Н. ПАВЛИЩЕВА: У меня в книге эта сцена тоже есть. Но во главу угла там поставлена его реакция на это происшествие. Чем могла его Матильда в тот момент зацепить? Красивых балерин много. Он увидел, как она справилась с этой ситуацией. В книге у меня она вспоминает, что отец ей говорил: "Что бы ни произошло, продолжай танцевать. Даже если ты на гвоздь наступила, с каждым прыжком вбивай гвоздь в свою ногу, но остановись только за кулисами". М. АЛЕКСАНДРОВА: Наталья Павловна, а идея написать книгу пришла к вам до ажиотажа, связанного с выходом фильма? Н. ПАВЛИЩЕВА: У меня идеи такой не было вообще, честно скажу. М. ЧЕЛНОКОВ: Надо сказать, что первоначально был сценарий, да? Н. ПАВЛИЩЕВА: Безусловно. И в основе книги сценарий. М. ЧЕЛНОКОВ: И как-то даже есть такое слово – это беллетризация. Вы взяли сценарий… Н. ПАВЛИЩЕВА: Я не просто взяла сценарий. Мне поступило предложение от издательства написать книгу по сценарию Терехова к фильму "Матильда". Я дала согласие. Шли очень-очень долгие переговоры с кинокомпанией. Понятно, что кинокомпания осторожничала. Сценарий мы получили очень поздно. Я получила сценарий вообще в июне месяце. М. АЛЕКСАНДРОВА: То есть несколько месяцев у вас было? Н. ПАВЛИЩЕВА: Нет. У меня было чуть больше месяца на написание книги. В основе, безусловно, лежит сценарий. М. АЛЕКСАНДРОВА: В основе фильма? Н. ПАВЛИЩЕВА: Да. Но книга в три раза больше. Что могла – оставила в книге. Что могла изменить – изменила. Потому что фильм и книга, конечно, не могут быть одним и тем же. Понятно, что у них хронометраж, у них разные проблемы свои, у меня свои. У меня введены другие герои, те, которых нет в фильме. У меня есть сюжетные повороты свои, которых нет в фильме. У меня есть немножко свои объяснения происходящему. Я, допустим, ввела такую героиню, как ее сестра Юля. Мне это помогло объяснить многое в жизни семьи Кшесинских. И я достаточно много внимания уделила ее отцу. У нее был замечательный отец – Феликс Иванович Кшесинский. Это был лучший танцор мазурки. Он очень долго был солистом Мариинского театра. Они все долгожители. Она же тоже прожила почти 100 лет. Можете себе представить, что она… М. ЧЕЛНОКОВ: 99 лет она прожила. Н. ПАВЛИЩЕВА: Да. А представьте себе этот временной отрезок. Она танцевала с Петипа 10 лет. Но когда она умерла, уже распался "Beatles". М. ЧЕЛНОКОВ: Да, точно. Н. ПАВЛИЩЕВА: Представьте себе. М. ЧЕЛНОКОВ: Она родилась в 1872 году, а умерла 1971-ом. 99 лет. Она повидала и царя, и революцию. Н. ПАВЛИЩЕВА: Вы знаете, что она судилась с большевиками за свой дом? И Коллонтай ходила в ее шубе. М. ЧЕЛНОКОВ: Когда едешь по Питеру, многие говорят: "Вот дом Кшесинской. А вот дворец напротив как раз императора был. И якобы внизу из дворца шел специальный подземный ход". М. АЛЕКСАНДРОВА: Было очень удобно. Чтоб не привлекать внимания. Н. ПАВЛИЩЕВА: Я думаю, нет. М. ЧЕЛНОКОВ: Скажите, пожалуйста, Наталья Павловна, а господин Учитель как-то принимал участие в написании книги? Он как-то комментировал, помогал, смотрел? Н. ПАВЛИЩЕВА: Нет. Я получила сценарий. Еще раз повторяю. Все было очень-очень быстро. Я получила сценарий, написала первичный текст. И мы отправили в кинокомпанию "Рок". Редакторы кинокомпании… Честно говоря, замечаний было минимальное количество. Где-то была просто описка, я одну сестру назвала другой. Вместо "Александры" написала "Елизавета". Чуть-чуть они попросили поправить. Это действительно было совсем немного. Я поправила. Потом они попросили "еще вот тут две фразы изменить" – я изменила, и на этом все закончилось. М. АЛЕКСАНДРОВА: Алексей Учитель читал вашу книгу? Н. ПАВЛИЩЕВА: Не знаю. М. ЧЕЛНОКОВ: А Поклонской не было желаний отправить в качестве презента, подарка экземпляр? Н. ПАВЛИЩЕВА: Когда у меня будет экземпляр, я над этим подумаю. М. ЧЕЛНОКОВ: Ну, да. Презентация вчера. Мы сегодня тоже ждали в студию книги. Н. ПАВЛИЩЕВА: Нет, у меня нет. У меня экземпляра нет. Вчера даже не всем присутствующим журналистам хватило. М. ЧЕЛНОКОВ: Но издательство "Эксмо", что выпустило книгу… Н. ПАВЛИЩЕВА: Уже доптираж вышел. М. ЧЕЛНОКОВ: Уже? Н. ПАВЛИЩЕВА: Уже доптираж. М. ЧЕЛНОКОВ: Да вы что! Н. ПАВЛИЩЕВА: За 2 недели уже вышел доптираж. М. ЧЕЛНОКОВ: Какая прелесть. М. АЛЕКСАНДРОВА: Это успех. М. ЧЕЛНОКОВ: Наши слушатели пишут: "Поклонская просто ревнует к Николаю II", - пишет Харьковчанин. А Алексей Ильенко: "Просто Поклонская в него втрескалась по уши". Что движет госпожой Натальей Поклонской, мы, может быть, узнаем или не узнаем. Тема обсуждается с утра до вечера. По поводу книги, кстати. Уже, оказывается, вышел доптираж. Вы вообще ожидали успеха у книги? Все-таки такая мощнейшая, пусть даже негативная шумиха, но все равно… М. АЛЕКСАНДРОВА: Об этом говорят. М. ЧЕЛНОКОВ: Да, об этом говорят. И любая реклама хороша, кроме некролога. Н. ПАВЛИЩЕВА: Да, в этом вы правы. Понимаете, книга немного безопаснее фильма. Чтобы посмотреть фильм, нужно идти в кинотеатр, где тебя могут в пикеты встретить и так далее, и так далее. Книгу выписал по "Озону", "Лабиринту" или еще как-то, сходил, забрал ее, прочитал дома с фонариком под одеялом. М. ЧЕЛНОКОВ: Кстати, правда. А я подумал, что это как самиздат в 1970-е годы. Н. ПАВЛИЩЕВА: И никто тебе никакой коктейль Молотова в окно не бросит. Потому что даже соседи могут не знать, что ты прочитал крамольную книгу. М. ЧЕЛНОКОВ: Ок. Но сейчас вы появляетесь на презентациях, вы приходите в эфир. У нас идет веб-трансляция в интернет. Н. ПАВЛИЩЕВА: Хотите сказать – не боюсь ли я ходить по улицам? М. ЧЕЛНОКОВ: А вдруг? Н. ПАВЛИЩЕВА: Не боюсь. Понимаете, честно скажу – мне много лет. М. ЧЕЛНОКОВ: Да ладно. Н. ПАВЛИЩЕВА: Да ладно. Вот много. Вы мне годитесь в дети, это точно. М. АЛЕКСАНДРОВА: Макс – точно. М. ЧЕЛНОКОВ: Это ты точно. Я то, может, уже не точно. Н. ПАВЛИЩЕВА: После эфира я вам по секрету скажу, сколько мне лет. Но неважно. М. ЧЕЛНОКОВ: Хорошо. Н. ПАВЛИЩЕВА: Я никогда не думала, что я доживу до времени, когда снова будут говорить "не читал, но не согласен", "не видел, но запрещаю" и вообще "долой всех, Учителя и Павлищеву за одну компанию". М. АЛЕКСАНДРОВА: И вы не думали, наверное, что вы сами напишете такую книгу. Н. ПАВЛИЩЕВА: Нет, я не думала, что я напишу, честно говоря. Понимаете, я для любой книги, которую я пишу, перерабатываю колоссальное количество материала. Колоссальное. То есть я обложена была книгами Зимина. Прекрасные книги о жизни императорского двора. Пусть он больше рассказывает о дворе Николая II, но все равно там много что может почерпнуть. Одновременно следом за этим я писала книгу о Павловой. И поэтому вникала в балетные темы очень серьезно. То есть это и воспоминания Карсавиной, Фокина, Вазем, Петипа и всех остальных. Когда я писала, к примеру, сцену катастрофы в Борках (вот это крушение поезда), пришлось досконально изучить эту часть воспоминаний Витте. М. ЧЕЛНОКОВ: Я секундочку спрошу, Наталья Павловна. Получается, что ваша книга все-таки больше историческая, или это все-таки больше именно вымышленная беллетристика. Н. ПАВЛИЩЕВА: Почти все действующие персонажи действительно исторические, действительно были. Кроме непонятно откуда взявшегося экстрасенса. М. АЛЕКСАНДРОВА: Небольшой художественный вымысел. Н. ПАВЛИЩЕВА: Нет. То, что вымысел, который был в сценарии, я, конечно, оставила. Воронцов, которого Данила играет замечательно. Но что-то пыталась объяснить, что-то пыталась как-то обойти, что-то пыталась. Вообще исторические события там соблюдены. Допустим, в фильме сцена свадьбы и коронации едва ли не объединены. Они следуют одна за другой. А в жизни их разделяли 1.5 года. Свадьба у них была совсем не красивая, не яркая и не такая радостная, потому что это был… М. АЛЕКСАНДРОВА: Как в фильме показано? Н. ПАВЛИЩЕВА: Я не знаю, как в фильме показано. Но, судя по сценарию – да, там ярко и здорово. Потому что это был период не просто траура по Александру III (отцу Николая II), а это был период глубокого траура. Александра III похоронили 7 ноября, а свадьба была 14 ноября. На один единственный день отменили траур, для того чтобы они могли обвенчаться в церкви Зимнего Дворца, без большого количества гостей, только самый-самый узкий круг, те, кто держали венцы над ними, и так далее, и так далее. То есть все очень скромно и очень тихо. И на следующий день они все надели траурные наряды снова. На секундочку замечу еще вот что. Практически так же выходила замуж мать Алекс. Ее мать тоже звали Алисой. Она была второй дочерью английской королевы Виктории. Она выходила в период, когда еще не был снят траур по принцу Альберту, супругу Виктории, матери той Алисы. И свадьба была тоже такая. Выйдя из церкви, невеста переоделась в черное. Очень тяжелая судьба, очень трудная судьба была у матери Алекс. Она словно повторила. М. ЧЕЛНОКОВ: Я хочу напомнить, что у нас сегодня в эфире на радио "Говорит Москва" автор произведения, романа "Матильда. Тайна дома Романовых" Наталья Павлищева. Ее книга вышла вчера в издательстве "Эксмо". Вчера была презентация. М. АЛЕКСАНДРОВА: Макс, может быть, объявим голосование – спросим наших слушателей, готовы ли они купить и прочитать эту книгу? М. ЧЕЛНОКОВ: Да. Если вы не знаете, где купить книгу, в книжных магазинах есть. Н. ПАВЛИЩЕВА: Она есть. Не все магазины рискнули. Интернет-магазины рискнули. М. ЧЕЛНОКОВ: 331 рубль стоит книга. На мой взгляд, это дешевле, чем билет в кинотеатр. М. АЛЕКСАНДРОВА: Я вчера потратила 385 рублей, когда ходила в кино. М. ЧЕЛНОКОВ: Ты на "Матильду" ходила? М. АЛЕКСАНДРОВА: Нет. "Матильды" еще нет. М. ЧЕЛНОКОВ: Но уже посмотрели некоторые господа. М. АЛЕКСАНДРОВА: Ты посмотрел? М. ЧЕЛНОКОВ: Которые там сидят, недалеко от нас. Н. ПАВЛИЩЕВА: Смотрели. Мне уже вчера сказали. М. АЛЕКСАНДРОВА: А вы сами хотите пойти на этот фильм? Н. ПАВЛИЩЕВА: Да, обязательно. Хотя бы для того, чтобы посмотреть, как по-разному мы увидели один и тот же текст. Вот как режиссер этот текст видит и как увидела его я. Я же как-то все-таки переработала текст. М. ЧЕЛНОКОВ: Но вообще сценарий фильм – это, знаете, жуткая такая… Вот тут написано: "Матильда". Потом слова, там где-то в пометочке "повернулась направо, села". Там вообще… Н. ПАВЛИЩЕВА: Вбежала, убежала. М. ЧЕЛНОКОВ: Крикнула, петелька упала, грудью сверкнула. Н. ПАВЛИЩЕВА: Книга начинается со встречи двух девочек – 12-летней Алекс, которая приехала на свадьбу своей сестры Елизаветы Федоровны. Ее сестра была замужем за дядей Николая – Сергеем Александровичем, губернатора Москвы, которого жестоко и ужасно взорвали. Алекс приехала на свадьбу. И они у меня встречаются в районе Катькиного сада в Петербурге. Есть такой перед Александринским театром Катькин садик. Они у меня там встречаются. Матильда, тоже 12-летняя, с сестрой бежит в театральное училище. И две девочки как будто бы чувствуют, что судьба их как-то свяжет. Они были совсем разные. Они были настолько разные, как две ипостаси женщины. М. АЛЕКСАНДРОВА: Черное и белое, да? Н. ПАВЛИЩЕВА: Нет, не черное и белое, а каждая из них по-своему была черная, каждая белая. Очень строгая, очень организованная Алекс (Алиса). Да, она была очень застенчивая, она сторонилась всех. У нее была масса всяких проблем. Она держала Николая в руках так, что он всю жизнь спрашивал, советовался с ней по любому поводу, и по государственному тоже. М. ЧЕЛНОКОВ: Наталья Павловна, просто время идет, и вы сейчас продолжите. Я объявляю голосование. 134-21-35 - "да, мне интересно прочитать книгу "Матильда. Тайны дома Романовых"". Потому что это немного другое, чем кино, это по-другому воспринимается, другие документы. Хотя основа была одна. "Нет, мне не интересно". Потому что, как пишет наш слушатель Виктор… М. АЛЕКСАНДРОВА: "Матильду бояться – в кино не ходить. Псевдоисторию неприятно читать". М. ЧЕЛНОКОВ: Но это, вы знаете, не первое ваше произведение. "Книга и кино – полная туфта. Развесистая клюква". Народ не стесняется. Он же думает, что он делает просто гениальные вещи. А все, кто вокруг, делают развесистую клюкву. 134-21-35 - "мне интересно почитать, я бы купил, почитал". 134-21-36 - "нет, мне не интересно". Вот Марина, например, она у нас человек романтичный. Она у нас настроена на то, что она прекрасно выйдет замуж, что у нее будет прекрасная жизнь и судьба. Вы, вникнув вот так глубоко в историю этой семьи Романовых и плюс Матильды Кшесинской. Это великая балерина, которая поставила русский балет на ступень выше всего балета мира. Они были счастливы в своей жизни? Вот обращаюсь я уже к точке зрения романтизма, когда читать будут какие-нибудь сопливые девочки. Н. ПАВЛИЩЕВА: У Кшесинской любовь к Николаю, безусловно, осталась до конца жизни. Когда читаешь ее воспоминания, понятно, что они причесаны, прилизаны и так далее. Кто бы из нас писал иначе? Мы бы все неприятные ситуации немножко забыли, а все свои хорошие поступки немножко выпятили и так далее. Но так, как она вспоминает, фактически между строк, Николая, понятно, что она сохранила к нему чувства надолго. Она вышла замуж за двоюродного брата Николая – Андрея Владимировича. И мне кажется, что она с ним связалась и влюбилась в него больше потому, что он похож на молодого Николая. Вообще Романовы между собой похожи. Чем была хороша Кшесинская? Я сказала о строгой Александре (Алекс). Матильда Кшесинская жила каждый день, как последний. Не потому что смерти ждала. Просто она жила, брала каждый день от жизни все, что жизнь в этот день ей могла дать. Вот в этом отношении мы можем брать с нее пример точно. М. ЧЕЛНОКОВ: Она пахала. Н. ПАВЛИЩЕВА: Пахала она до своих 99 лет каждый день. Экзерсис, минимум часовой. То есть каждый день у балетного станка. М. ЧЕЛНОКОВ: Марина, я не хочу зачитывать это в эфир. Дима Бодров пишет и воспринимает в штыки книгу. Наверняка этот молодой человек купит книгу и, может, сожжет ее где-нибудь у Союза писателей России. М. АЛЕКСАНДРОВА: Игорь спрашивает: "Насколько книга выдержана исторически?". Наталья Павловна, вы же про это говорили. Н. ПАВЛИЩЕВА: Я уже говорила. И могу еще раз повторить, что, кроме выдуманных героев… Любая книга пестрит выдуманными героями. Сразу скажу – Воронцов, это экстрасенс, который проводил всякие пассы и манипуляции с крутящимися столами, ответами потусторонних сил. В принципе все остальные – это исторические личности. Да, конечно, они как-то между собой объединяли либо нескольких исторических личностей. Это было заложено в сценарии. Я была вынуждена это выдержать. Допустим, тот же француз – понятно, что это Петипа плюс еще кто-то. М. ЧЕЛНОКОВ: Одним словом, есть и доля исторически выдержанных героев, кто жил в ту пору, правил страной, умирал, рождался, а есть и какие-то выдуманные истории. М. АЛЕКСАНДРОВА: Юрий пишет: "Не буду читать. Просто не люблю историческую литературу про Россию, особенно где про "романтику"". М. ЧЕЛНОКОВ: Ваше дело. Н. ПАВЛИЩЕВА: Безусловно. Никто ж никого не заставляет. Книгу наверняка в программу школы не поставят. М. ЧЕЛНОКОВ: Мы, как Поклонская, не пойдем заставлять людей идти в кинотеатр и так далее. Я хотел вот что вас спросить, Наталья Павловна. Если бы вы встретили госпожу Наталью Поклонскую, что бы вы ей сказали? Н. ПАВЛИЩЕВА: Я думаю, что книгу она читать не будет. Если уж она фильм не смотрит, она и книгу читать не будет. Я бы ее спросила, почему она отказывает своему любимому Николаю II в праве испытывать прекрасное человеческое чувство. Он не предавал Александру, когда у него был роман с Матильдой. Не предавал. Там не было ничего плохого, никакого предательства. Матильду называют содержанкой. Но, простите… М. ЧЕЛНОКОВ: Но она была и сама-то не бедной девушкой. У нее отец был достаточно такой… Н. ПАВЛИЩЕВА: У нее состоятельный. Она не жила в училище на пансионе, она училась за свой счет с оплатой. М. ЧЕЛНОКОВ: Хорошо. Поклонская – понятно. А что бы вы сказали, рассказали Матильде, которой вдруг вспомнили практически через 100 лет после тех событий, больше 100 лет те события проходили, о том, что сейчас происходит в этой же стране, и что о ней говорят? Н. ПАВЛИЩЕВА: Я бы все равно ей прежде всего сказала спасибо за одну вещь. Именно благодаря ей на сцене Мариинского и остальных императорских театров (и не только) итальянских балерин заменили российские. Вот эта история про 32 фуэте – она не просто так. М. ЧЕЛНОКОВ: А я тебе рассказывал, помнишь? М. АЛЕКСАНДРОВА: Я помню, да. М. ЧЕЛНОКОВ: Это же идеал балета для балерины. Времени не остается. Результаты голосования. Ровно 50 на 50. Как ни странно, 50% купили бы, 50% не купили бы. Друзья, идите в магазин или заказывайте в интернете книги "Матильда. Тайна дома Романовых". М. АЛЕКСАНДРОВА: Натальи Павловны Павлищевой. Это писатель и автор этого романа. М. ЧЕЛНОКОВ: От издательства "Эксмо". Спасибо большое, Наталья Павловна. Пойдем читать, смотреть кино. Буквально на следующей неделе уже будет. Я и почитаю, и посмотрю. Я люблю и читать, и смотреть, все сравнить. Марина Александрова. М. АЛЕКСАНДРОВА: Макс Челноков. М. ЧЕЛНОКОВ: Это программа "Наша афиша". Оставайтесь с радио "Говорит Москва". М. АЛЕКСАНДРОВА: Всем пока. М. ЧЕЛНОКОВ: Пока.

Интервью с Натальей Павлищевой от 18 октября 2017 года
© Говорит Москва