Войти в почту

"Не своим голосом": советские актеры, которых переозвучили

Slide 1 of 11
Ларису Гузееву в фильме Рязанова "Жестокий романс", где она сыграла главную роль, озвучивала Анна Каменкова. А пела за нее — Валентина Пономарева.
1/9
Ларису Гузееву в фильме Рязанова "Жестокий романс", где она сыграла главную роль, озвучивала Анна Каменкова. А пела за нее — Валентина Пономарева. 
© Кадр из фильма "Жестокий романс"
Владимира Ивашова, сыгравшего Печорина в дилогии Ростоцкого "Герой нашего времени", озвучил Вячеслав Тихонов. Дело в том, что в этот момент Ивашов сильно простудился и потерял голос.
2/9
Владимира Ивашова, сыгравшего Печорина в дилогии Ростоцкого "Герой нашего времени", озвучил Вячеслав Тихонов. Дело в том, что в этот момент Ивашов сильно простудился и потерял голос.  
© Кадр из фильма "Герой нашего времени"
Самый известный случай. Барбару Брыльску, сыгравшую Надю в культовом фильме "Ирония судьбы, или С легким паром!", озвучивала Валентина Талызина, которая в этом же фильме сыграла подругу Нади.
3/9
Самый известный случай. Барбару Брыльску, сыгравшую Надю в культовом фильме "Ирония судьбы, или С легким паром!", озвучивала Валентина Талызина, которая в этом же фильме сыграла подругу Нади. 
© Кадр из фильма "Ирония судьбы, или С легким паром!"
Нодара Мгалоблишвили, который сыграл графа Калиостро в фильме Захарова "Формула любви", озвучивал Армен Джигарханян. Причина — сильный грузинский акцент актера.
4/9
Нодара Мгалоблишвили, который сыграл графа Калиостро в фильме Захарова "Формула любви", озвучивал Армен Джигарханян. Причина — сильный грузинский акцент актера. 
© Кадр из фильма "Формула любви"

Листайте дальше, чтобы пропустить рекламу

Наталью Варлей в фильме Гайдая "Кавказская пленница" озвучивала Надежда Румянцева.
5/9
Наталью Варлей в фильме Гайдая "Кавказская пленница" озвучивала Надежда Румянцева. 
© Кадр из фильма "Кавказская пленница"
В телефильме "Д’Артаньян и три мушкетёра" Юнгвальд-Хилькевича многие актеры говорят не своим голосом. Например, Ирину Алферову, сыгравшую Констанцию, озвучивала Анастасия Вертинская. Точная причина неизвестна, но режиссер изначально был недоволен утверждением на роль Алферовой, которую выбрало телевизионное начальство. Сам Юнгвальд-Хилькевич видел в этой роли Евгению Симонову.
6/9
В телефильме "Д’Артаньян и три мушкетёра" Юнгвальд-Хилькевича многие актеры говорят не своим голосом. Например, Ирину Алферову, сыгравшую Констанцию, озвучивала Анастасия Вертинская. Точная причина неизвестна, но режиссер изначально был недоволен утверждением на роль Алферовой, которую выбрало телевизионное начальство. Сам Юнгвальд-Хилькевич видел в этой роли Евгению Симонову. 
© Кадр из фильма "д’Артаньян и три мушкетёра"
Игоря Старыгина, сыгравшего Арамиса, озвучил Игорь Ясулович. Режиссер объяснил это решение тем, что у Старыгина был небольшой дефект речи, а Арамис по задумке режиссера должен быть совершенным вельможей.
7/9
Игоря Старыгина, сыгравшего Арамиса, озвучил Игорь Ясулович. Режиссер объяснил это решение тем, что у Старыгина был небольшой дефект речи, а Арамис по задумке режиссера должен быть совершенным вельможей.  
© Кадр из фильма "д’Артаньян и три мушкетёра"
Александр Трофимов, сыгравший кардинала Решилье, говорит голосом Михаила Козакова. При этом Козаков изначально планировался на эту роль, но пробы Трофимова впечатлили режиссера. Однако, по мнению Юнгвальд-Хилькевича, у Трофимова был "тяжелый голос", тогда как нужен был  "светский человек, раздражительный и самодостаточный".
8/9
Александр Трофимов, сыгравший кардинала Решилье, говорит голосом Михаила Козакова. При этом Козаков изначально планировался на эту роль, но пробы Трофимова впечатлили режиссера. Однако, по мнению Юнгвальд-Хилькевича, у Трофимова был "тяжелый голос", тогда как нужен был "светский человек, раздражительный и самодостаточный". 
© Кадр из фильма "д’Артаньян и три мушкетёра"
Владимира Шевелькова, в первой части "Гардемаринов" сыгравшего Никиту Оленева, озвучил Андрей Гриневич. Дружинина планировала отдать эту роль Михаилу Мукасею, своему сыну, но тот отказался. Отношения с Шевельковым на съемочной площадке не сложились, и в последующих фильмах трилогии он участия не принимал.
9/9
Владимира Шевелькова, в первой части "Гардемаринов" сыгравшего Никиту Оленева, озвучил Андрей Гриневич. Дружинина планировала отдать эту роль Михаилу Мукасею, своему сыну, но тот отказался. Отношения с Шевельковым на съемочной площадке не сложились, и в последующих фильмах трилогии он участия не принимал. 
© Кадр из фильма "Гардемарины, вперед!"

Талантливый фильм — это результат усилий всей творческой команды, но первую скрипку в ней играет, конечно, режиссер. Он на площадке — первый после бога, и, в стремлении сделать квартиру совершенной, по-разному распоряжается талантами актеров. Поэтому часто роли озвучивают совсем не те артисты, которые их играют.

Иногда это связано с сильным иностранным акцентом актера, иногда — с дефектами речи, иногда — с желанием режиссера сделать образ героя более соответствующим своему представлению. В нашей фотогалерее — актеры, голосов которых в популярных ролях мы на самом деле не слышали.

Ларису Гузееву в фильме Рязанова "Жестокий романс", где она сыграла главную роль, озвучивала Анна Каменкова. А пела за нее — Валентина Пономарева.

Владимира Ивашова, сыгравшего Печорина в дилогии Ростоцкого "Герой нашего времени", озвучил Вячеслав Тихонов. Дело в том, что в этот момент Ивашов сильно простудился и потерял голос.

Самый известный случай. Барбару Брыльску, сыгравшую Надю в культовом фильме "Ирония судьбы, или С легким паром!", озвучивала Валентина Талызина, которая в этом же фильме сыграла подругу Нади.

Нодара Мгалоблишвили, который сыграл графа Калиостро в фильме Захарова "Формула любви", озвучивал Армен Джигарханян. Причина — сильный грузинский акцент актера.

Наталью Варлей в фильме Гайдая "Кавказская пленница" озвучивала Надежда Румянцева.

В телефильме "Д’Артаньян и три мушкетёра" Юнгвальд-Хилькевича многие актеры говорят не своим голосом. Например, Ирину Алферову, сыгравшую Констанцию, озвучивала Анастасия Вертинская. Точная причина неизвестна, но режиссер изначально был недоволен утверждением на роль Алферовой, которую выбрало телевизионное начальство. Сам Юнгвальд-Хилькевич видел в этой роли Евгению Симонову.

Игоря Старыгина, сыгравшего Арамиса, озвучил Игорь Ясулович. Режиссер объяснил это решение тем, что у Старыгина был небольшой дефект речи, а Арамис по задумке режиссера должен быть совершенным вельможей.

Александр Трофимов, сыгравший кардинала Ришелье, говорит голосом Михаила Козакова. При этом Козаков изначально планировался на эту роль, но пробы Трофимова впечатлили режиссера. Однако, по мнению Юнгвальд-Хилькевича, у Трофимова был "тяжелый голос", тогда как нужен был "светский человек, раздражительный и самодостаточный".

Похожая история произошла и с другой популярной трилогией, "Гардемаринами" Дружининой. Сергея Жигунова в роли Белова в первом фильме озвучил Олег Меньшиков, а во втором — Александр Домогаров. Дружинина изначально видела в роли Белова Меньшикова, но тот был занят на съемках трех картин. Во втором фильме уже сам Жигунов отказался озвучивать роль.

Татьяна Лютаева, исполнившая роль Анастасии Ягужинской, говорит голосом Анны Каменковой.

Владимира Шевелькова, в первой части "Гардемаринов" сыгравшего Никиту Оленева, озвучил Андрей Гриневич. Дружинина планировала отдать эту роль Михаилу Мукасею, своему сыну, но тот отказался. Отношения с Шевельковым на съемочной площадке не сложились, и в последующих фильмах трилогии он участия не принимал.