Впервые в истории переводчица из Вьетнама получила всемирную литературную премию им. Андерсена

Более двух десятилетий она работала с произведениями выдающегося датского писателя Андерсена В четверг имя переводчицы из Вьетнама появилось в международном списке из трех обладателей премии по литературе им. Ханса Кристиана Андерсена. Премия носит имя великого датского писателя Ханса Кристиана Андерсена, рассказы которого проникли в мировое сознание. Премию ежегодно вручают литературным посланникам Андерсена, а также тем, кто показал хорошие достижения, связанные с различными произведениями, начиная от искусства и заканчивая образованием, и благотворительностью. Tran Thi Minh Tam, которая занимается произведениями Андерсена больше двадцати лет, в 2003 году выпустила сборник из 88 сказок для детей, в который позже были включены более 100 историй, основанных на литературных произведениях датского писателя. Сборник уже переиздавался 16 раз, и еще одно переиздание будет в этом году. Благодаря переводчице вьетнамские ученики познакомились со сказками Андерсена, которые побуждают их заниматься не только литературой, но и изобразительным искусством, музыкой и театром. Премию также получил доктор философии Клаус Мюллер-Вилле (Швейцария) за новаторские исследования по материальной эстетике Андерсена, и музыкант из Дании, сценическое имя которого Себастьян, за музыкальные адаптации произведений писателя. Церемония награждения состоится 3 апреля в Оденсе, родном городе Андерсена. С 1996 года престижную премию получили 44 организации и люди из 12 стран мира. Источник: tuoitrenews.vn

Впервые в истории переводчица из Вьетнама получила всемирную литературную премию им. Андерсена
© Вьетнам сегодня